+



一次在马塞诸塞州麻省邮寄明信片的经历

当离开中国的头一天,问大舅想要什么,刁钻的小男人非要我从哈佛往那里寄一张明信片…这么文艺的事情真是令人费解

在无数次询问里,在四天的等待里,终于能去哈佛的bookstore买东西… 完全不知道自己在美国该怎么邮寄…那些邮票贴几张,格式怎么写…

后知后觉自己只有30分钟干完这些事情。旅行社真的是很会分配时间🙂
没时间抱怨,
买了冰箱贴 明信片 哈佛周边的衣服…

没有笔 没有邮票 不知道去哪 临近放弃
后来在结账的时候斗胆问小姐姐 (之后就停不下来了)
我在哪里可以寄出这张明信片?

小姐姐指着街对面的CVS,
Right there.
飞速的拿出一百美元支付 急的手抖
把那复杂的硬币放在她面前问哪个是10美分
拿到收据 揉进兜里。推门就开始跑到对街那个红色的CVS,
My journey started.

进了那个巨型的便利店,手忙脚乱,逮着一个像是印度店员。开始盘问
“Excuses me, Where can I post this card?”
他用我勉强可以听懂的音调
“ You can get a stamp at here, but you have to go to the post office to deliver it. ”

我冲到前台,“ I want to post a card to China, which kind of stamp should I get?”
那个带着粉色头巾的小姐姐给我一张和手机一样大的邮票,滑面,红红蓝蓝
“10 dollar”
迅速掏钱。 “All set.”
看看表,离集合还有最后五分钟
于是又开始奔跑

推开门,四处望望。这也没有邮局啊 心里都燥起来 “啊忘了问邮局在哪了”。Shit
四周的人带着耳机,看起来像是他们不会听我
一个穿着橘色衣服 正在抽烟的环卫工人 旁边站着一个举着牌子的黑人大叔,比我高一点点 基本平视
看上去是一个流浪汉 并没有想起来老师曾告诫我的 流浪汉有些时候是很危险的
我想都没有想掏出钱包
“ Here’s 1 dollar, I want to know where’s the post office.”
A:“It’s not near here,you need to go down to the city center.And it might ”
心凉了一半 这恐怕是没戏了
“Oh no, I cannot go that far. I have no time left.”
但我又开始想…
“But would you mind helping me to send it?”
担心他拒绝,那样我就没办法了啊

“Yeah! Of course!”
他笑的时候露出门牙中间一个牙缝:“ I know you are in a rush, I can help you post it.”
“ Really!? That will be great! I’m really in a rush right now”
“Surely you’re. I know you have to go to class……”
我一手拿着空白的卡片,一手拎着刚买的一堆东西。满眼感激,即便自己的英语表达这么匮乏,还是能遇到这样的好心人😊
他对我的赠予说了句半标准的普通话“XieXie!”
我回“没 关 系~That means you’re welcome.”
A:“I know what’s that mean sister ~”


我不知道邮票的价格或多少,于是我开始询问。他说大概要三张…我借了旁边环卫工人的笔 写的内容短短两行,现在不记得了。地址倒是写了一大堆 China, Beijing, Chaoyang District, Beiyuanjiayuan WangChunyuan Building 16 ****

写完之后意识到,顺序全部都写反了😂😂😂“I don’t know how the order should be written, Anyway I have to go”我给了他信封和额外的10美元,不知道是不是够了
A:“ Yes, If you can see me again I will gave back the changes😄😄”
他还说了些什么我没有听清楚,因为已经迟到已经一分钟的我太急着跑开,
“See you again!”
我喊着
他点点头

这是承诺给大舅的明信片 这么曲折
后知后觉发现自己并没有留下姓名或者是电话号码
所以不确定是否能寄到

我冲进会和的地方,兴奋的告诉同学我遇到一个特别好的流浪汉大叔!他们没有什么表情,也有人说我是不是被骗了
是啊…他们不会在意的
但不重要


这不重要
他给了我波士顿寒冬,街头上少见的
那么 那么多的温暖

还有那些被我问来问去的
群众工作人员们( ̀⌄ ́)
I can say no more but
Thank you so much!

也是漂泊的感同身受吧,你无居所,我处他乡。
这些难处 这些有趣的事情
我多么想让你们也看到


这是一次在异乡街头 邮寄明信片的故事。
This is one of the most extraordinarily experience in my life.




评论(2)

热度(3)